早期門徒如何認識耶穌?(Dan Liu)

閱讀時間: 13 分鐘

部分《羅馬書》、《腓立比書》篇末及《歌羅西書》篇首的對開本 (bifolio)

大約公元50年,保羅和同工在腓立比地區停留 (《使徒行傳》16章),呂底亞和獄卒一家,還有一些當地人都因為他們的見證而改變受洗了。隨後不久,使徒們就起程前往帖撒羅尼迦 (《使徒行傳》17:1),那麼是誰繼續建立腓立比教會門徒的信心成長呢?除了保羅激勵的講道和個別的特殊經歷外,他們還可以怎樣更加認識耶穌?又從何知道神對他們生命的期望呢?

對我們來說,簡單直接。手指輕輕一滑,就有《新舊約全書》在面前,還有五花八門的工具軟件幫助我們了解生與死、耶穌的復活和早期教會的生活。互聯網上提供了眾多的《聖經》譯本、評論講解和靈修資料,帶領我們每天與神同行。那麼,第一世紀的外邦門徒又有甚麼可以依靠呢?最早的《新約》書信,估計是在公元49年左右[1]Ben Witherington III, The New Testament Story(Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2004), 48.寫成的《加拉太書》,並且在各地教會傳閱誦讀。可是,在書信還沒有送達之前,這些早期門徒是如何學習耶穌的生命和教導呢?             

讓我們時光倒流,回到腓立比教會成立的初期,尤其是《新約》書信的一言半語還沒有來到之前,門徒從哪兒能學習耶穌的教導呢?本文將提出當時這些外邦基督徒所依靠的憑據,而今天我們從中可以學到的課堂。

《希伯來聖經》普及眾人?

首先,我們要記得早期的猶太基督徒,他們有《希伯來聖經》[2]《希伯來聖經》與基督教《舊約》的分別,在此可找到更多資料:Felix Just, S.J., Ph.D, “Jewish and Christian Bibles: A Comparative Chart”,https://catholic-resources.org/Bible/Heb-Xn-Bibles.htm。成年猶太男子聚居的地方,達到一定人數,就會成立會堂[3]“A synagogue could be formed wherever ten men wanted to organize one.” Everett Ferguson, Backgrounds of Early Christianity, Second Edition (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1993), 546.,而那些住在會堂附近的歸信者[4]W.E. Nunnally, “Proselytes,” in Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. by David Noel Freedman, Allen C. Myers, and Astrid B. Beck (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2000), 1089.,或者像埃提阿伯太監那樣有財力長途前往禮拜的人(《使徒行傳》第8章),有機會聽過《舊約》經文,例如《以賽亞書》53:7,腓利向他傳揚耶穌之前,太監正在思考著這段經文(《使徒行傳》8:32-35)。 此外,彼得在《使徒行傳》第2章[5]Witherington III, The New Testament Story, 6.,也引用了《希伯來聖經》的章節,包括《約珥書》2:28-32和《詩篇》110:1,見證耶穌基督。毫無疑問,使徒和早期門徒在傳揚耶穌時,都會採用《詩篇》和先知的述說,而這些教導必定曾經在散佈各處的猶太會堂裡傳講過。

這是有歷史根據的,可是也引起了其他疑問。依據路加的記載,像腓立比這種歸於羅馬統治的屬地,哪能足夠找到十個猶太人去建立會堂呢?越來越多的外邦人歸信基督,他們是不是都住在有會堂建立的地方?而當地的猶太人歡迎他們進會堂嗎?事實上,《使徒行傳》告訴我們很多猶太人不斷抵擋保羅在各地的福音事工。(見《使徒行傳》17:5-9;17:13-14;18:6;20:3)

口耳相傳的文化

我們細察當時的歷史環境後,又產生了另外一個疑問:假設第一世紀,歸依猶太信仰者和外邦基督徒,都能像女王手下的大臣一樣,明白希伯來和希臘文字,這是否合理?事實恰好相反:近代《新約聖經》研究發現,第一世紀地中海地區的社會往來,大部份都是靠口耳相傳,很可能只有百份之三至五的人有讀寫能力[6]David Rhoads, Joanna Dewey, and Donald Michie, Mark as Story: An Introduction to the Narrative of a Gospel (Minneapolis, Minnesota: Fortress Press, 2012), xii.。另外一個研究也提出,當時在該地區的識字率不到百份之十[7]H. Gamble, “Literacy and Book Culture,” in The Dictionary of New Testament Background (Downers Grove, Illinois: InterVarsity, 2000), 645, found in Ben Witherington III, The New Testament Story (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2004), 6.,大部份第一世紀外邦信徒接受的教育程度,很可能都不如那位太監,也大有可能不會讀寫希臘文,更不會希伯來文。

由於地中海地區的人們是靠口耳相傳互通信息,那麼大部份信眾必須靠聽別人講道,才能知道耶穌的生平事蹟,有可能是在會堂裡,也有可能是在其他地方(記得當時保羅的書信還沒有寫好、分發和在各地教會傳閱)。信息的傳播是靠述說故事或其他能令人好好記住的題裁。《馬可福音》是「口耳相傳的代表作」,有學者曾描述如下:

很明顯馬可寫下的故事,是對往事的回憶,在不同的時間和場合聽到,有可能是在房屋裡,也有可能是在市場上、飯桌前、晚間茶餘飯後,和像會堂一樣的聚集場合中。用現代英語朗讀《馬可福音》,大概需要兩個小時。這對古代的說故事人來講,一點兒也不稀奇,聽的人也不吃力[8]Rhoads, Dewey, and Michie, Mark as Story, xi.

以上對馬可故事的描述正好說明第一世紀口耳相傳的文化,那時候福音書還沒有寫下來[9]Joel Marcus, “Mark, Gospel of,” in Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. by David Noel Freedman et al, 859-861. See this entry for a discussion on when the gospel may have been written.。人們聚集聽取各項信息或事件經過。

《聖經》成書以前的資源,例如:詩歌

總的來說,我們對早期基督徒有以下推測:他們可能曾聽聞《希伯來書》對耶穌的預言;他們可能去過或沒有去過會堂;他們大部份人是文盲,依靠聽聞來獲取信息。

有學者指出,《新約聖經》沒有寫好以前,早期信徒是從不同渠道聽取耶穌基督的教導:「在神聖的基督教經文沒有正式彙集成篇以前,應該有其他信條、詩歌、懺悔文、祈禱文等被記載或留傳下來[10]Witherington III, The New Testament Story, 17.。」事實上,《新約聖經》裡也保存了這些零碎資料。參閱《提摩太前書》3:16 :

大哉,敬虔的奧秘!
無人不以為然,
就是神在肉身顯現,
被聖靈稱義,
被天使看見,被傳於外邦,
被世人信服,被接在榮耀裏。

有人形容這段經文是「早期教會得勝歌詞的小碎片[11]BibleHub, “I Timothy 3:16,” in Ellicott’s Commentary for English Readersfound at https://biblehub.com/commentaries/1_timothy/3-16.htm, accessed February 22, 2023.」;也有人簡單看出這是一首「讚美詩[12]Donald Guthrie, “I Timothy,” in New Bible Commentary, 21stCentury Edition, edited by G.J. Wenham, J.A. Motyer, D.A. Carson, R.T. France (Leicester, England: Inter-Varsity Press, 1994), 1299.」,或「大有可能是早期基督徒信奉的部份教義或詩歌[13]BibleHub, “I Timothy 3:16,” Cambridge Bible for Schools and Colleges, found at https://biblehub.com/commentaries/1_timothy/3-16.htm, accessed February 22, 2023.」。其他在《新約聖經》出現之前,有可能已經寫成或歌唱的篇章,包括《提摩太後書》2:11-13(「這可能是早期經常誦讀的信條[14]C. Michael Patton, “A Short Exegesis of 2 Timothy 2:11-14 – An Early Christian Creed,” found at https://credohouse.org/blog/a-short-exegesis-of-2-timothy-211-14, accessed February 23, 2023. For more discussion, see BibleHub, “2 Timothy 2:11,” found at https://biblehub.com/commentaries/2_timothy/2-11.htm. See also Mark Kiley, “Hymns, Early Christian,” in Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. by David Noel Freedman et al, 621-622.)和《腓立比書》2:5-11[15]Witherington III, The New Testament Story, 17.

因此,在《新約聖經》成書以前,早期基督徒教師可能採用詩歌、禱文或其他類似的材料,傳揚耶穌的生平、受死和復活,牧養歸信基督的門徒。這些材料也可能有部份已經納入《新約》的書卷中。有見第一世紀在地中海地區的人們大都目不識丁,那麼兩千年後的我們觀察歷史的進程,不難明白牢記和傳承信息是非常重要的。

總結

回顧歷史,很多人犧牲性命,使我們今天能夠有神的話語在手。我們是多麼的幸福,不單只有《聖經》,還有一生也讀不完的各種材料幫助我們明白《聖經》。我們(特別是女性)多麼幸運,出生在教育普及的年代。本文簡略探討了第一世紀的門徒是如何聽到傳道人的教導,他們可能是在會堂裡聽講道,也可能是從不同聚會中,口耳相傳,學習耶穌的生平和教導,有可能是故事,也可能是詩歌,節奏押韻,只要能記住就好。當然,我們千萬不要忽略聖靈的感動,不同信徒的見證,就像呂底亞,腓立比的獄卒和無數沒有名字記載的早期門徒一樣,仿效他們的信心。我禱告,今天坐擁這麼多資源而受益匪淺的我們,也能活出與他們相配的生命。


反思以下問題或實踐建議:

  1. 安排禱告時間,為你一生受過的教育感謝神,也為讓你明白神而擁有過的所有《聖經》和研究經文材料,表達感激。
  2. 聆聽《新約》其中一卷書信或整本《馬可福音》[16]英語版本在此: https://www.youtube.com/watch?v=rVFQfPTJPq8。可以個別或小組進行。這和你自己一節一節地閱讀,有甚麼分別?
  3. 我最喜愛的其中一首詩歌是《惟有基督寶血》(“What Can Wash Away My Sin”[17]英語版本在此:https://www.youtube.com/watch?v=ztsJ8Go-3XY)。你呢?有沒有特別喜歡的詩歌?這可能是你獨自邊走邊唱的一首歌,與別人分享這首歌對你的意義。
  4. 研讀《提摩太前書》3:16;《提摩太後書》2:11-13;《腓立比書》2:5-11,看看有甚麼共同之處?深入研究在《聖經》成書前的早期材料,你可以在《新約》中找到其他經文嗎?

註腳

註腳
1 Ben Witherington III, The New Testament Story(Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2004), 48.
2 《希伯來聖經》與基督教《舊約》的分別,在此可找到更多資料:Felix Just, S.J., Ph.D, “Jewish and Christian Bibles: A Comparative Chart”,https://catholic-resources.org/Bible/Heb-Xn-Bibles.htm
3 “A synagogue could be formed wherever ten men wanted to organize one.” Everett Ferguson, Backgrounds of Early Christianity, Second Edition (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1993), 546.
4 W.E. Nunnally, “Proselytes,” in Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. by David Noel Freedman, Allen C. Myers, and Astrid B. Beck (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2000), 1089.
5 Witherington III, The New Testament Story, 6.
6 David Rhoads, Joanna Dewey, and Donald Michie, Mark as Story: An Introduction to the Narrative of a Gospel (Minneapolis, Minnesota: Fortress Press, 2012), xii.
7 H. Gamble, “Literacy and Book Culture,” in The Dictionary of New Testament Background (Downers Grove, Illinois: InterVarsity, 2000), 645, found in Ben Witherington III, The New Testament Story (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2004), 6.
8 Rhoads, Dewey, and Michie, Mark as Story, xi.
9 Joel Marcus, “Mark, Gospel of,” in Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. by David Noel Freedman et al, 859-861. See this entry for a discussion on when the gospel may have been written.
10 Witherington III, The New Testament Story, 17.
11 BibleHub, “I Timothy 3:16,” in Ellicott’s Commentary for English Readersfound at https://biblehub.com/commentaries/1_timothy/3-16.htm, accessed February 22, 2023.
12 Donald Guthrie, “I Timothy,” in New Bible Commentary, 21stCentury Edition, edited by G.J. Wenham, J.A. Motyer, D.A. Carson, R.T. France (Leicester, England: Inter-Varsity Press, 1994), 1299.
13 BibleHub, “I Timothy 3:16,” Cambridge Bible for Schools and Colleges, found at https://biblehub.com/commentaries/1_timothy/3-16.htm, accessed February 22, 2023.
14 C. Michael Patton, “A Short Exegesis of 2 Timothy 2:11-14 – An Early Christian Creed,” found at https://credohouse.org/blog/a-short-exegesis-of-2-timothy-211-14, accessed February 23, 2023. For more discussion, see BibleHub, “2 Timothy 2:11,” found at https://biblehub.com/commentaries/2_timothy/2-11.htm. See also Mark Kiley, “Hymns, Early Christian,” in Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. by David Noel Freedman et al, 621-622.
15 Witherington III, The New Testament Story, 17.
16 英語版本在此: https://www.youtube.com/watch?v=rVFQfPTJPq8
17 英語版本在此:https://www.youtube.com/watch?v=ztsJ8Go-3XY

Author: Dan Liu

Dan has degrees from Yale (American Studies), Harvard (public policy), and Rochester University (religious education). He serves as an elder in the Hong Kong Church of Christ. Married for 32 years, he has two sons, one daughter-in-law, and one grandchild. Email: danliu1961@gmail.com. Dan 擁有耶魯(美國研究)、哈佛 (公共政策)、Rochester University (宗教教育) 等院校學位。現時是香港基督教會長老。結婚32年,育有兩子及一兒媳、一孫兒。電郵:danliu1961@gmail.com

Leave a Reply

Discover more from The Bible Teaching Team 聖經教學團隊

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading